Jump to content

"Temeraire", или альтернативный "Гнев Дракона"


Recommended Posts

Ибо если не скачали продолжение "Нефритовый трон" по моей ссылке выше (1$) , вот тут лежит халява:

О, вот это по нашему :mrgreen: Пошел читать.

Link to comment
Share on other sites

Всем доброе время суток.

____________

Как интересно. Я прочитал выше изложеные мнения.

Исходя из прочитанного, я делаю вывод что в произведение представлено не совсем то что я хотел прочитать, полностью подерживаю Falcorr' a.

Однако исходя из того же что сказано в постах выше, в книге есть и хорошее, т.к. уверен что уважаемый Драко не создал бы отдельную тему посвящённую произведению, если бы произведение не заслуживало внимания ... В общем я скопировал в смарт книгу. Прочитаю ...

Link to comment
Share on other sites

Ну вот и дочитал, наконец. Хоть и не объёмная книга, но все же читаю я не очень много, так как мало свободного от прочего ничегонеделания времени :)

Отрицательных эмоций в духе разачаровала и прямо скажем - разозлила. не испытывал относительно произведения, ибо написано все же весьма неплохо, с чувством. Очень понравились многие моменты, как то отношение многих (в семье не без уродов, конечно) авиаторов к своим драконам. В кои-то веки заменили не слишком в отношении драконов благозвучное слово "всадник" или "наездник" словом "авиатор" (в рамках конкретного произведения это сути, конечно, не меняет, но все же...)

Однако из неприятных моментов нельзя не отметить многие перегибы, как, например, ползание (и ведение боя, кстати) на летящем драконе мне представляется очень слабо. К тому же я чрезвычайно скептично отношусь ко всем драконьим видам, размеров намного больших, чем крупная лошадь, ибо НЕ ПОЛЕТИТ ЖЕ! >__< А воздушные мешки - имхо бред, так как практически никак они не способны увеличить подъёмную силу.

Link to comment
Share on other sites

Ну вот. Прочитал я вторую книгу. Пожалуй даже получше чем превая (по сюжету).

Замечания теже, что и к первой: Трудно представить какой же всетаки дракон по отношению к человеку, ну и при попытке вообразить взятие дракона "на абордаж", или бой на саблях, стоя на летящем драконе, при том что один из участников еще и пристегнут к нему страховкой, мой мозг выполнил недопустимую операцию....

Link to comment
Share on other sites

Jef-F, Читайте эту старницу внимательнее !

Дракон-недомерок, писал

Возрадуйтесь!

Ибо если не скачали продолжение "Нефритовый трон" по моей ссылке выше (1$) , вот тут лежит халява:

http://www.oldmaglib.com/author.php?all ... =1&aid=739

Кстати уже есть на "либрусеке" http://lib.rus.ec/a/29600

Приятного чтения, и не хлопайте ушами :mrgreen:

Link to comment
Share on other sites

Мда, уши у меня большие, хлопать удобно 8) Этот пост недомерчика я не прохлопал, просто никак не связал его с темой ah.gif

Благодарю за пинок :)

Link to comment
Share on other sites

:lol::lol::lol::lol::lol::lol:

Я со стула грохнулся, когда во 2 книге понял, что перечницы это не особый вид зенитных орудий, а обычные орудия, стреляющие перцом( :mrgreen: ), от которого драконы начинают неудержимо чихать ::shocked

Link to comment
Share on other sites

DragonPsyker, Ну вопервых, это таки "особый вид" (хотя от обычных видимо отличаются только конструкцией лафета, позволяющей наводиться вертикально вверх, и достаточно быстро прицеливаться). Во вторых, в самой по себе стрельбе перцем, ничего особенного нет, и драконы от него не "начинают неудержимо чихать" а теряют зрение (о чем в книге и сказано), что вобщем тоже вполне правдоподобно. Но вот попасть по летящей цели, (да еще и с палубы корабля) из орудия той эпохи ... это конечно полный атас. Если кто не знает: черный порох в затравочном канале прогарает около секнды, после поднесения фитиля (цель уже давно улетела), а создать достаточно большое облако по курсу следования дракона - тоже не реально, ибо не понятно как регулировать высоту, на которой произойдет разрыв снаряда, если только подрыв не контактный. Вобщем очередная нереальность, коих там много :(

Link to comment
Share on other sites

За выходные прикончил первые 2 книги. Пишет она как-то странно(а может это переводчик виноват) - то красиво, образно и занимательно, то просто какой-то несвязный бредлам. Сюжет по мне на 4 с минусом.

Третью кто-нить поможет найти? :mrgreen:

Link to comment
Share on other sites

Нда, зачастую получаются очень красивые и трогательные моменты, а сцены сражений какие-то скомканные и постные ::blah

Link to comment
Share on other sites

Нда, зачастую пулучаются очень красивые и трогательные моменты, а сцены сражений какие-то скомканные и постные ::blah

Вот это и производит впечатление дамского романа. Надо бы автора засадить на неделю без перерыва играть в какой-нить Call of Duty. Затем заставить пройти Metal Gear Solid 4. Затем вся Спайровская трилогия. А потом и только потом давать писать боевые сцены ::bouncy

Link to comment
Share on other sites

Искусство требует жертв...ну, чего стоите, Ктулху ждёт! :mrgreen:

...

Хотя, правда, такие резкие переходы немножко вредны для неокрепшей психики геймера :lol: . Случаются весьма курьёзные случаи :? . Например я, играя однажды в "Spyro. The Dawn of the Dragon" после какого-то шутера, умудрился завопить на всю квартиру что-то вроде "Чёрт побери, где же тут подсволка?!!" :lol::lol::lol:

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Если кто может получать удовольствие, от прочтения худ литературы на английском, то вот архив, с первыми 3-мя книгами (ценен тем, что содержит в себе третью :) ). http://tiemates.ruslash.net/Canon/naonov-tem-e.rar

Есть еще небольшой рассказ, выложенный в свободный доступ http://www.temeraire.org/stories/Feast_or_Famine.shtml

опять таки на вражъем языке :(

А вообще цикл оказывается большой, уже написано 5 книг и шестая "в процессе" :

Содержание цикла:

Дракон Его Величества / His Majesty's Dragon [= Temeraire] (2006)

+ Feast or Famine (2006)

Нефритовый трон / Throne of Jade (2006)

Black Powder War (2006)

Empire of Ivory (2007)

Victory of Eagles (2008)

Tongues of Serpents, не окончено

утянуто с http://fantlab.ru/work77710

Фанатский "путеводитель" по миру http://www.temeraire.org/wiki/Main_Page ... прикольно.

Link to comment
Share on other sites

Угу.... я уже долго жалею, что не владею английским в совершенстве...

Link to comment
Share on other sites

было бы время - почитал)) но сейчас занят дочитываем третьей части Легенд Колмара, на английском...с ним мну хорошо дружит)

Link to comment
Share on other sites

Ну вот из-за отсутствия перевода третьей части "колмара" - я как-то вообще не страдаю. Даже уже сюжет первых двух наполовину забыл. А вот обе части "Temeraire" - я тут даже с удовольствием перечитал. Так что проверку временем - выдержало. Не смотря на всю несуразность описанных "авиационных технологий" (об чем я (и не тлолько я) раньше говорил, и от этих слов - не отрекаюсь), и некоторую, общую "наивность" - неплохо "цепляет". Сюжет весьма приятный, герои живые, эмоциональные. Еще заметил интересную особенность: события на удивление непрерывно "сцеплены" конец одного - плавно перетекает в последующее, из за чего - крайне сложно бросить чтение "на середине" :mrgreen: Вобщем книжка приятная, от отсутствия продолжения - дискомфортно :mrgreen:

BinExis,

А по поводу топика - прочёл первую книгу, неплохо

Ну дык вторая книга - тоже доступна и на русском.

http://oldmaglib.com/author.php?all=1&f ... =0&aid=739

или

http://lib.rus.ec/a/29600

А если у вас еще и с англиццким, проблем нет - так вы вообще счастливый человек дракон. :lol:

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...